Ermedin Demirović (foto: Getty Images)
Ermedin Demirović, fudbaler Štutgarta, objasnio je da su nemački mediji pogrešno preneli njegove izjave uoči utakmice sa Crvenom zvezdom.
Bosanskohercegovački napadač Ermedin Demirović dao je intervju za nemački magazin Kiker, najavljujući gostovanje svog Štutgarta u Beogradu, gde će se u petom kolu Lige šampiona suočiti sa Crvenom zvezdom.
Njegov odgovor na pitanje da li očekuje neprijatnosti zbog svoje nacionalnosti izazvao je reakcije u srpskoj javnosti.
"Spreman sam na mogućnost da mi možda neće biti lako zbog moje nacionalnosti. Može biti posebno, ali i vrlo neprijatno. Na njima je da odluče kojim će putem sve ići. Ili će, izvinjavam se na izrazu, biti gluposti, ili se time neće uopšte baviti," rekao je Demirović, jedan od najboljih igrača reprezentacije Bosne i Hercegovine.
"Pripremio sam se za obe mogućnosti, a sve to me čak može dodatno motivisati. Odmah nakon žreba rekao sam da se radujem što ću igrati u Beogradu," zaključio je.
Demirović je kasnije uputio izvinjenje navijačima Crvene zvezde, tvrdeći da su njegove izjave pogrešno prevedene:
"Ovim putem želim da obavestim javnost, a posebno navijače Crvene zvezde, da nijednom svojom izjavom nisam želeo da uvredim taj klub. Crvena zvezda je jedan od najvećih klubova sa naših prostora i prema njemu imam veliko poštovanje.
Takođe, Marakana je stadion na kojem se radujem da igram, jer je poznat po sjajnoj atmosferi. Neki moji komentari za nemačke medije nisu najbolje prevedeni i ne želim da se interpretiraju u nacionalnom kontekstu, posebno jer sam sportista koji se time ne opterećuje i koji ima porodične odnose sa ljudima različitih nacionalnosti. Sportski pozdrav svima," napisao je na svom Instagram profilu.